本帖最后由 夭漫连年 于 2016-12-3 00:25 编辑
나의 두 눈을 감으면 我闭上了眼睛 떠오르는 그 눈동자 当眼睛睁开时 자꾸 가슴이 시려서 잊혀지길 바랬어 我想让我的心被遗忘 꿈이라면 이제 깨어났으면 제발 如果这是一个梦 如果它醒来 拜托 정말 니가 나의 운명인걸까 넌 falling you 你真的是我的命运 你是属于你 운명처럼 너를 falling 你喜欢的命运 또 나를 부르네 calling 又给我打电话 헤어나올수 없어 제발 hold me 我不能从我的头发里出来请抱着我 내 인연의 끈이 넌지 你是我的债主 기다린 니가 맞는지 恭候您的光临 가슴이 먼저 왜 내려앉는지 为什么先坐下来 (stay with me) (留在我身边) 내 마음속 깊은 곳에 니가 사는지 我生活在我的内心深处 (stay wiht me) (留在我身边) 내 안에 숨겨왔던 진실 我隐藏的真理 나의 두 눈을 감으면 我闭上了眼睛 떠오르는 그 눈동자 当眼睛睁开时 자꾸 가슴이 시려서 잊혀지길 바랬어 我想让我的心被遗忘 꿈이라면 이제 깨어났으면 제발 如果这是一个梦 如果它醒来 拜托 정말 니가 나의 운명인걸까 넌 falling you 你真的是我的命运 你是属于你 가슴은 뛰고 있어 它跳动的心脏 여전히 널 보고 있어 我仍可以感受到 자꾸만 숨이 막혀서 我保持呼吸 아직은 멀리에서 然而 还远 너를 지켜보고 싶어 我想看你 내가 또 왜이러는지 为什么我又这样做呢 처음 너를 볼때부터 다르게 这是从我第一次看到你的不同 운명의 시간은 또 더디게 갔지 命运的时间又慢了 내 가슴은 널 향했고 내 심장은 다시 또 뛰었고 我的心和你的心越来越远了 꺼져버리던 희미한 불빛 너로 인해 다시 타오르는 눈빛 已再次关闭在微弱的光线下 마치 오래전부터 널 사랑한것 같아 我想我很久以前就爱你了 무언가에 이끌리듯 끌려온것 같아 我想我是被什么东西吸引了 나의 두 눈을 감으면 我闭上了眼睛 떠오르는 그 눈동자 当眼睛睁开时 자꾸 가슴이 시려서 잊혀지길 바랬어 我想让我的心被遗忘 (꿈이라면)꿈이라면 이제 깨어났으면(꿈이 아니길)제발 如果这是一个梦 如果它醒来 拜托 (혹시 니가)정말 니가 나의 운명인걸까(운명이라면) 넌 falling you (如果你是)你真的是我的命运(如果你是)你是属于你自己 |